Китайская кухня
Кулинарные советы 2 февраля , 2008Китайская кухня: палочки для еды
Палочки для еды - венец китайской культуры питания. Это незамысловатое приспособление помогает получить истинное удовольствие от еды, без спешки и лишней суеты. Умелое обращение с палочками лишь усилит наслаждение от деликатесной китайской пищи. Возможно, поначалу их использование вызывает некоторые сложности, однако со временем эти сложности исчезнут без следа. Надеемся, эти рекомендации помогут вам быстрее научиться обращаться с палочками для еды.
Для начала возьмите верхнюю палочку в правую руку, как ручку, зажав ее между большим и указательным пальцем. Держите палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо. Затем возьмите нижнюю палочку и большим пальцем придерживайте ее на безымянном пальце левой руки. Наконец, попытайтесь двигать двумя палочками одновременно и взять с тарелки кусочек своего любимого блюда.
Когда тарелки уже на столе, первыми накладывают себе еду хозяева или гости пожилого возраста. Не следует сразу накладывать на свою тарелку множество еды или потом возвращать еду на общее блюдо. Следите за тем, чтобы ваши палочки не соприкасались с палочками соседей - ведь палочки для еды длиннее вилок или ножей, а к этому требуется привыкнуть.
Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, особенно, если вы в гостях, - в Китае такое поведение свойственно лишь нищим, которые просят еды.
Никогда не втыкайте палочки в еду (в частности, рис) столбом - это считается дурным предзнаменованием (так подают пищу на похоронах), по этой причине вызовет неудовольствие старших. Воткнутые столбом палочки - единственный предусмотренный китайским столовым этикетом способ проявить уважение к мертвым. Давным-давно в Китае существовала традиция чтить память предков, предлагая им пищу таким образом - ведь мертвые не могли пользоваться палочками обычным способом, вот почему их втыкали в пищу вертикально.
Не облизывайте палочки (равно как ложку или вилку) и не держите их во рту просто так. Никогда не указывайте палочками и не размахивайте ими в воздухе. Берите еду всегда сверху, не ковыряйтесь палочками в миске в поисках лучшего куска. Эти действия китайцы расценят как проявление невежливости и неуважения.
Китайская кухня: важные события
Празднование дня рождения - важное событие в жизни человека. В молодости перед началом праздничного пиршества китайцы подают имениннику вермишель. Это не просто блюдо, а поскорее дань традиции, ведь длинная вермишель символизирует долголетие. Разумеется, завершением пиршества становится подача на стол именинного пирога. Чем старше становится именинник, тем пышнее становится праздничное пиршество. Кроме вермишели и торта, на стол подают персики в различных блюдах - они символизируют долголетие и бессмертие - а также украшают его свечами.
В день свадебной церемонии принято подавать на стол китайские финики, арахис, лонган и каштаны - их сочетание олицетворяет пожелание супружеской паре скорейшего пополнения в семье, в соответствии с китайскими обычаями.
Для большинства китайцев возвращение домой после долгого отсутствия или, наоборот, отъезд на длительное время являются важными событиями, с которыми связаны определенные традиции, в том числе и обычаи китайской кухни. Возвращение домой принято приветствовать вермишелью, а отъезд - клецками. Этот обычай особенно популярен в Северном Китае.
Во время традиционного фестиваля лодок-драконов (Dragon Boat Festival), несмотря на то, что многие китайцы не могут выбраться к реке, чтобы увидеть лодочную гонку, почти все они в ознаменование праздника едят уникальное блюдо зонгзи - рисовые клёцки в форме пирамиды, завёрнутые в бамбуковые или тростниковые листья. В этот праздник чтят память поэта-патриота Qu Yuan. Его спасали от голода простые люди, которые и готовили ему зонгзи. Теперь это блюдо делают по разным рецептам и в разной форме, но основные ингредиенты сохранились.
На восьмой день последнего месяца китайского лунного календаря китайцы едят питательную и вкусную кашу под названием La Ba Zhou. В древние времена монахи с радостью делились своей скудной пищей с теми, кто в ней нуждался, а в этот день угощали их ароматной и густой кашей. Китайцы до сих пор бережно хранят эту традицию.
В Центральном Китае счастливый отец, чтобы оповестить всех о рождении ребенка, рассылает знакомым окрашенные в красный цвет вареные яйца. Яйца, острый конец которых окрашен в черный цвет, и покрытые четным количеством точек (к примеру, шестью или восемью), оповещают о рождении мальчика; яйца без черной краски с нечетным количеством точек (к примеру, пятью или семью) означает рождение девочки.
Кроме этого, в новогодний вечер принято подавать рыбу, символизирующую процветание и достаток.
Написать комментарийИмя:Заголовок:Комментарий:
www.womenclub.ru
Последние комментарии